Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Рад это слышать, - отозвался Бэгшоу несколько угрюмо, но добродушно - Какие же это слова?
- Вы сказали, - объяснил священник, - что у сэра Артура, вероятно, есть веские причины постараться отправить Орма на виселицу.
Неделю спустя священник снова встретился с сыщиком и узнал, что соответствующие власти уже начали новое дознание, но оно было прервано сенсационным событием.
- Сэр Артур Трейверс... - начал отец Браун.
- Сэр Артур Трейверс мертв, - коротко сказал Бэгшоу.
- Вот как! - произнес священник прерывающимся голосом. - Стало быть, он...
- Да, - подтвердил Бэгшоу, - он снова выстрелил в того же самого человека, только уже не отраженного в зеркале.
------------------------------------------------------------
1) - Де Куинси Томас (1785-1859) английский писатель,
автор очерков "Убийство как одно из изящных искусств"
- Рассказы о патере Брауне - Гилберт Честертон - Детектив
- Инспектор мертвых - Дэвид Моррелл - Детектив
- Странное преступление Джона Боулнойза - Гилберт Честертон - Детектив
- Парадоксы мистера Понда (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Необычайная сделка жилищного агента - Гилберт Честертон - Детектив
- Проклятая книга - Гилберт Честертон - Детектив
- По обе стороны зеркала - Гилберт Честертон - Детектив
- Исчезновение Водрея - Гилберт Честертон - Детектив
- Если бы мне дали прочитать одну-единственную проповедь - Гилберт Честертон - Детектив
- Вещая собака - Гилберт Честертон - Детектив