Читем онлайн 'Фантастика 2025-33'. Компиляция. Книги 1-34 - Владимир Николаевич Малый

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
наследника, и теперь каждый из них мог претендовать на создание новой династии. Но, как стало ясно из разговора, подслушанного Закуро в таверне, народ придерживался иного мнения: слишком долго потомки рода Сигато правили империей, чтобы кто-то, кроме них, мог претендовать на роль наместника богов. Недаром торговец говорил, что стране нужен законный император. Лорд Зиан, будучи Первым Советником, права создать новую династию не имел: таким образом законы Янакато защищали правителей от их собственных чиновников, которые иначе могли бы испытать искушение «освободить» себе место на троне.

Глава 76

Закуро подумал, что предстоящая поездка в Кхамрун будет ему на руку: она отвлечёт его от мыслей о Миоке и Фуситэ. Но у него оставалось одно незаконченное дело. Ронин помнил слова убитого вампира о том, что в Эдишаме полно кианши, которых создаёт некий Дарон арра Майрено. Он мог предоставить заняться этим кому-то другому, например, городской страже, но понимал: солдаты едва ли станут усердно разыскивать вампиров — даже если поверят, что армия кровососов постепенно наводняет город. Кроме того, Закуро помнил, что прервал поиски кианши из-за Миоки. Теперь же, когда он потерял её след, ничто не мешало ему закончить начатое.

— Ты это серьёзно⁈ — Дару ворвался в мысли ронина, кипя от негодования. — Слушай, мне казалось, мы сделали всё, что могли, разве нет? Вы с Фуситэ уже прикончили тварь, убившую её сестру, так что тебе ещё нужно⁈

— Расслабься, — посоветовал Закуро, поморщившись. — Ты стал слишком часто спорить. Не забывай, что решения принимаю всё-таки я.

— Как я могу об этом забыть⁈ — возмутился Дару. — Ты при каждом удобном случае напоминаешь мне, что я — всего лишь твоя иллюзия!

— Ты отлично знаешь, что преувеличиваешь, — возразил Закуро.

— Да неужели⁈

— Слушай, я не хочу ссориться. Дело осталось незаконченным, и ты это отлично понимаешь, — сказал ронин нарочито сухим тоном. — Если в Эдишаме полно вампиров, с этим нужно разобраться.

— Интересно, как ты собираешься это сделать, герой! — язвительно фыркнул Дару.

— Ты узнаешь это первым, обещаю.

— Почему я не удивлён? — пробормотал двойник, явно желая оставить последнее слово за собой.

Ронин промолчал, чтобы не продолжать спор. Он знал, что Дару, сколько бы ни возмущался, в конце концов смирится и поддержит его, если возникнет необходимость. За годы, что они провели вместе, Закуро успел привыкнуть к паническому страху своего двойника за сохранность их общего тела и старался не обращать на него внимания. Так что слова Дару не переубедили и не смутили его, и ронин остался полон решимости довести дело до конца. Конечно, он не рассчитывал собственноручно перебить всех вампиров в Эдишаме — только раздобыть очевидные доказательства их присутствия в городе. И хорошо бы узнать, где их логово.

Вечером Закуро, прихватив сумку (он собирался сделать важную покупку) отправился искать Гримо. Он нашёл осведомителя в таверне, славившейся тем, что в ней любили собираться члены преступных кланов. Ронина там хорошо знали, поэтому хозяин сразу указал ему на отдельный кабинет в конце обеденного зала, но предупредил:

— Гримо занят.

Закуро попросил передать ему записку и расположился за стойкой, заказав чашку байцзю. Он видел, как официант, которого подозвал хозяин таверны, взял его послание и направился в кабинет. Через полминуты он вернулся.

— Господин Ацуда просит вас пройти к нему.

Кивнув, Закуро прихватил чашку и направился к кабинету. Отодвинув дверь, он увидел сидевшего на низкой тахте Гримо. Тот уставился на ронина с вопросительным выражением на лице.

— Я тебя не очень отвлёк? — спросил Закуро, располагаясь напротив. — Ты, кажется, почти закончил.

Стол занимали кувшины и тарелки, на которых лежали, в основном, объедки.

— Терпимо, — отозвался информатор. — Что за срочность?

— Мне нужно, чтобы ты узнал, не пропадали ли в последние дни люди.

Гримо фыркнул.

— Могу ответить тебе прямо сейчас: пропадали, — сказал он насмешливо.

— Я неточно выразился. Возможно, какой-то район оказался в последнее время особенно неспокойным. Ну, или некий дом вызвал подозрения у соседей. Что-то в таком роде, понимаешь?

Гримо кивнул. Было заметно, что он успел поднабраться.

— Зачем тебе это? — прищурился он.

— Хочу выследить кианши, — честно ответил Закуро.

— Кианши?

— Да. Помнишь, ты узнавал для меня про убитых девушек? Так вот, это их работа.

Гримо несколько секунд таращился на собеседника, а затем громко рассмеялся.

— По-моему, ты слишком…

Закуро остановил его нетерпеливым жестом.

— Я убил уже двух тварей, — сказал он. — Так что знаю, о чём говорю. В Эдишаме полно кианши.

Гримо нахмурился. Он явно не верил ронину. Впрочем, информатор всегда был подозрительным. Оно и понятно: при его роде занятий доверять кому бы то ни было не стоит.

— Ты серьёзно?

Закуро кивнул.

— Абсолютно.

— И… сколько их в городе?

Ронин пожал плечами.

— Понятия не имею. Думаю, что немало. Я хочу найти их логово. Они должны где-то собираться.

Гримо задумчиво побарабанил пальцами по столу. Неуверенно улыбнулся.

— Ты ведь не пытаешься подшутить над старым приятелем? — спросил он.

— Стал бы я тратить на это время.

Довод Закуро убедил осведомителя. Он посерьёзнел.

— Если ты прав… Вот что, я соберу информацию, какую смогу. Встретимся тут завтра вечером. Придёшь?

— Конечно.

Гримо поднялся. Его качнуло, и он неловко опёрся о стол.

— Я должен идти, меня ждут.

Закуро кивнул.

— Информация будет стоить пять золотых.

Ронин отсчитал деньги.

Гримо сгрёб их и исчез за дверью, оставив ронина одного. Закуро не торопясь допил байцзю и вышел следом.

В последние дни погода испортилась: моросил противный дождь, с севера дул холодный ветер. Судя по тучам, дождь грозил вскоре превратиться в ливень.

Закуро пожалел, что не прихватил с собой зонтик. Вся надежда оставалась на нуригасу, а ронину ещё предстояло навестить квартал алхимиков. Некоторые необходимые снадобья у него имелись в запасе, но кое-что требовалось приобрести — с учётом того, что ему, возможно, придётся столкнуться с вампирами.

Он отправился через город, надеясь, что успеет вернуться домой прежде, чем окончательно вымокнет. По дороге Закуро думал, чем расплатится с алхимиком, если тот откажется поверить ему в долг. Он не хотел полностью тратить полученный задаток: деньги могли ему понадобиться для подготовки убийства Гацорэ.

Квартал алхимиков представлял собой два ряда пагод различных размеров, вытянувшихся вдоль узкой, кривой улочки. Повсюду висели надписи, заманивавшие

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 'Фантастика 2025-33'. Компиляция. Книги 1-34 - Владимир Николаевич Малый бесплатно.
Похожие на 'Фантастика 2025-33'. Компиляция. Книги 1-34 - Владимир Николаевич Малый книги

Оставить комментарий