Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Она думает, что я ей изменяю, – сказал он. Фейсал ужасно нервничал, ожидая, что в любой момент грузовик могут обнаружить.
– Мои дорогие братишки, идите домой и отдохните немного. Завтра все будет полностью покрашено и готово для установки стойки и полок. Предоставьте все нам. – Джумана указала в сторону передней части салона. Мы с Джуманой сделали перерыв, чтобы привести себя в порядок и выпить по чашечке чая, прежде чем вернуться к работе. Биляль и Гассан не могли помогать днем, так как в пекарне было очень много работы, особенно в преддверии Рамадана.
– Есть ли еще какая-то причина, по которой Гассан помогает здесь только по вечерам, когда я ухожу? – спросила я Джуману.
Она упрямо разглядывала свой чай.
– Он приходит, когда и меня уже нет. Ты же знаешь людей, им только дай повод почесать языком.
– Разве все дело в сплетнях?
Она вздохнула.
– Да.
– Лгунья.
Она не ответила.
– Ему не нравится, что ты со мной дружишь, я права? – спросила я.
– Нахр. – Она снова вздохнула. – Он консервативный палестинский мужчина, приверженец традиций. Он хороший человек с большим сердцем.
– Но?
Она выдержала паузу.
– Он не привык, чтобы женщины так часто бросали ему вызов, вот и все.
Я втянула воздух сквозь зубы.
– Давай вернемся к работе, – сказала я, вставая.
– Но он все равно очень уважает тебя. На самом деле он восхищается тобой.
Меня поразило и обрадовало одно лишь предположение, что она говорит правду.
– Серьезно?
– Да, он говорил это не раз.
Мы проработали весь вечер, лишь однажды прервавшись, чтобы купить сэндвичей у торговца фалафелем, который стоял напротив салона с тележкой. Мы убирали и красили в такт песням по радио. Мы сплетничали. Мы говорили о любви, революции, косметических хитростях, еде и одиночестве, Биляле, братьях Джуманы, Гассане, пекарне, поселениях, менструации, об астрологии, о домашнем скоте, бездомных кошках, новостях из окрестных городов, политике и о том, почему мы обе не хотели бы иметь детей.
– Мне хватает забот о своих братьях, взрослых мужчинах, и об их хреновом положении. Я не думаю, что смогу вынести это – постоянно бояться, что моим детям на каждом шагу будут угрожать солдаты и поселенцы, – сказала она. – А как насчет тебя? Почему ты не хочешь детей?
– Вероятно, по той же причине, что и ты. Я не хочу приносить жизнь в мир, который будет презирать ее существование, и потому, что… иногда даже сама мысль о сексе вызывает у меня тошноту.
Она повернулась ко мне, но я не отрывала взгляда от работы, предоставив ей самой строить догадки о причинах моих ощущений.
Теория хаоса
Через две недели после контрабандистской операции все вошло в свою колею: в доме снова играли в карты, грузовик давно сдали, а новый диван, избавленный от своего секретного содержимого, заменил обугленный старый в прибранном, отремонтированном и перекрашенном салоне. Мы были измучены, но гордились результатом своих стараний. Мы действовали как команда и хранили верность друг другу даже перед лицом самых суровых испытаний. Доверие, что выросло из этого, было прочным, как здешние холмы – нерушимые, полные животворящей силы и трепетно хранящие чужие истории. По крайней мере, именно так я это воспринимала.
– А ведь благодаря пожару мы смогли без подозрений заменить диван на новый – предыдущий же был еще вполне ничего, – сказал Фейсал. Мы и не сомневались, что он найдет положительную сторону в постигшем нас несчастье.
Самое главное, близнецы надежно спрятали оружие в катакомбах. Биляль и Гассан, единственные, кто хоть что-то смыслил в оружии, все равно должны были осмотреть товар. Поскольку за ними наблюдали, они старались появляться вместе только дома и в пекарне. Идеальный момент для осмотра оружия должен был представиться во время предстоящей соседской свадьбы. Ведь Самер и близнецы смогли доложить лишь: «Мы пересчитали, все на месте».
В конечном счете Биляль и Гассан встретились в подполье, пока мы с Джуманой отвлекали гостей, что спрашивали о них на свадьбе. Какое-то время мы оставались с хаджей Умм Мухаммад, но она ушла рано в компании сестры, которая плохо себя чувствовала. Я сдерживалась как могла, но меня все сильнее тянуло забыться в танце и слиться с ритмом музыки. К счастью, Джумана сохраняла самообладание и в конце концов вытянула меня с танцпола.
– Дорогуша, если ты станцуешь еще раз, невеста выцарапает тебе глаза. Ты затмеваешь ее в ее же день, – предупредила она.
Я улыбнулась невесте, которая прищурилась и отвернулась, а зал наполнила песня Элиссы «Битмун»[3].
– С другой стороны, хорошо, что ты переключила всеобщее внимание на себя, – прошептала Джумана.
Мы увидели, что Самер направляется к нашему столику. Было трудно разгадать его эмоции, ведь его вечно окутывала оболочка липкой, электрической тревоги – она вибрировала, как помехи, и заставляла всех без конца спрашивать: «Ты как, нормально?»
– Все нормально, Самер? – спросила Джумана.
Он жестом показал, что не слышит. Музыка была громкой. Джумана взяла стул, усадила Самера между нами, и мы втроем склонились друг к другу.
– Что случилось? – спросила она.
– Они недовольны, – сказал он. – Сказали, что там почти все – хлам.
Мы выпрямились. Я увидела Биляля и Гассана по разные стороны зала – они мастерски делали вид, что веселятся. Около тридцати человек танцевали под песню Амра Диаба; остальные сидели за столами, разговаривали, ели и наблюдали за танцами. В тот вечер мы больше ничего не могли сделать. Я направилась к Билялю, а он потянул меня на танцпол, как раз в тот момент, когда диджей настроился на волну медленных танцев под Файруз. Первые ноты ее песни «Йа тайр» всегда трогали меня. Это простой мотив на флейте. Но он звучит как само время. Как все хорошее, что было когда-то утрачено. Люди вокруг взялись за руки и начали раскачиваться в такт, подпевая слова песни. Я закрыла глаза, чтобы глубже проникнуться музыкой. У Файруз такой голос, что он подхватывает твою душу и уносит куда-то далеко-далеко. Я перенеслась в другое время, где сидела на берегу Кувейта, зарываясь босыми ногами во влажный песок Персидского залива, к ногам подползал и вновь отступал прилив, а вокруг ступней роились сотни морских улиток. Я прогуливалась по улице Аль-Бахр в Сальмии со своими подругами, флиртуя с мальчиками, покачивая едва оформившимися округлостями. Мимо меня медленно проплывали улыбающиеся лица мамы, ситти Васфии, Джехада, Сабах и баба, обрамленные словами из песни. Нерадивость и обман Мухаммада, смекалка и великодушие Умм Бурак, Дипа и Аджай,
- 04.1912 (ЛП) - Susan Stellar - Историческая проза
- Хранить вечно - Владимир Петрович Лебедев - История / О войне
- Полное собрание рассказов - Курт Воннегут - Русская классическая проза
- Братва-6. Любовь хулигана - Виталя Гусынин - Криминальный детектив / Прочие приключения / Русская классическая проза
- Последняя любовь Екатерины Великой - Наталья Павлищева - Историческая проза
- Екатерина и Потемкин. Фаворит Императрицы - Наталья Павлищева - Историческая проза
- Екатерина и Потемкин. Тайный брак Императрицы - Наталья Павлищева - Историческая проза
- Хазарский словарь (мужская версия) - Милорад Павич - Историческая проза
- Наследство Пенмаров - Сьюзан Ховач - Историческая проза
- Княгиня Ольга - Светлана Кайдаш–Лакшина - Историческая проза